最省錢?The personalized shopping website Shop It To Me recently ranked the year’s best holiday weekends for 房屋貸款bargain-hunting consumers. The top time for deals may come as a surprise: Labor Day. Wait, Labor Day? Really? 西服According to data collected by the site, last year’s Labor Day period—which actually included the week before and 房屋出租after the holiday weekend—featured average discounts of 48.4%. “That’s significantly better than the highly 房地產touted Black Friday/Cyber Monday sales, when discounts averaged a mere 41-42% off,” the site states. It’s also 酒店打工better than the average discounts on Memorial Day (42%), the Fourth of July (43.5%), New Year’s Day (44.2%), 土地買賣Columbus Day (45.2%), and President’s Day (46.7%).百貨公司常常打折, 當然都是節慶, 根據專家分析是勞工節的折扣教合算關鍵字廣告, 國殤節42& OFF國慶日 43.5過年44.2哥倫比亞(生日) 45.2總統節 46.7勞工節是48.4 (愛瞎拼的朋友請注意這是美國的節日, 美國找房子百貨公司)Read more: 信用貸款http://moneyland.time.com/2012/08/20/huh-labor-day-supposedly-has-the-years-biggest-shopping-discounts/#ixzz249RchQD會場佈置q


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!

arrow
arrow
    全站熱搜

    rc60rccsrg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()